.


Message from CEO


20th Anniversary of Alliance International Logistics Co., Ltd (2005–2025)
“Born to Build – Born to Serve”

Dear Valued Colleagues, Clients, and Global Partners,

As we proudly celebrate 20 years of Alliance International Logistics Co., Ltd (AIL), I am honored to extend my heartfelt gratitude to everyone who has supported, trusted, and grown with us throughout this incredible journey.

From our founding in 2005, AIL has strived to become a trusted logistics partner connecting Vietnam to the world through excellence, reliability, and deep-rooted relationships. Today, as we mark two decades of service, we are humbled by what we’ve built together — not just a company, but a global community.

To Our Dedicated Team,

You are the soul of AIL. Your professionalism, integrity, and tireless efforts have shaped our identity and reputation. Thank you for growing with us, standing firm through challenges, and always reaching higher.

To Our Valued Clients,

You are the reason we exist. Thank you for trusting us with your cargo, your supply chains, and your business. We remain committed to delivering consistent, high-quality service tailored to your evolving needs.

To Our Global Partner Agents,

Our partnership has been the key element of our global success. Thank you for your collaboration, commitment, and shared values. Together, we make international logistics seamless and dependable.

Over the past 20 years, AIL has earned the trust of the industry and the market through:

Our portfolio of services has expanded across Sea Freight, Air Freight, Customs Brokerage, and Inland Trucking, delivering flexible and cost-effective solutions worldwide.

As we look ahead, our mission remains unchanged — to build with vision and serve with purpose. Guided by our core values and the motto “Born to Build – Born to Serve”, we are entering our next chapter with even greater determination to innovate, care, and connect.

Thank you once again for being part of our story. Here’s to continued partnership, prosperity, and progress — together.

With sincere appreciation,
Vincent Huynh
CEO
Alliance International Logistics Co., Ltd
🌐 www.ailglobal.net | 📧 [email protected]

Thông điệp từ Tổng Giám Đốc

Kỷ Niệm 20 Năm Thành Lập Alliance International Logistics Co., Ltd (2005–2025)
“Sinh Ra Để Xây Dựng – Sinh Ra Để Phục Vụ”

Sinh ra để xây dựng – Sinh ra để phục vụ”

Kính gửi Quý đồng nghiệp, Quý khách hàng và Quý đối tác trên toàn cầu,

Nhân dịp kỷ niệm 20 năm thành lập Công ty TNHH Giao Nhận Quốc Tế Liên Minh (AIL), tôi xin gửi lời tri ân sâu sắc đến toàn thể Quý vị – những người đã, đang và sẽ tiếp tục đồng hành cùng chúng tôi trên hành trình đầy thử thách nhưng cũng vô cùng ý nghĩa này.

Từ những ngày đầu tiên thành lập vào năm 2005, AIL đã kiên định theo đuổi sứ mệnh trở thành một đối tác logistics tin cậy, kết nối Việt Nam với thế giới thông qua chất lượng dịch vụ chuyên nghiệp, uy tín và sự gắn kết lâu dài với khách hàng và đối tác.
Hôm nay, khi nhìn lại chặng đường hai thập kỷ, chúng tôi không chỉ tự hào vì đã xây dựng được một doanh nghiệp bền vững, mà còn vì đã vun đắp nên một mạng lưới đối tác toàn cầu gắn bó, cùng chia sẻ giá trị và cùng nhau phát triển.

Gửi đến đội ngũ nhân sự tận tâm của AIL:
Các anh chị chính là trái tim của công ty. Chính sự chuyên nghiệp, tinh thần trách nhiệm và nỗ lực bền bỉ của từng người đã tạo nên bản sắc và uy tín của AIL ngày hôm nay. Xin trân trọng cảm ơn vì đã luôn sát cánh cùng công ty, vượt qua mọi khó khăn, cùng nhau không ngừng vươn tới những mục tiêu cao hơn.

Gửi đến Quý khách hàng:
Quý vị là lý do để chúng tôi tồn tại và phát triển. Cảm ơn sự tin tưởng khi giao phó hàng hóa, chuỗi cung ứng và kỳ vọng kinh doanh cho AIL. Chúng tôi cam kết sẽ tiếp tục cung cấp dịch vụ ổn định, chất lượng và luôn đổi mới để đáp ứng kịp thời những nhu cầu ngày càng đa dạng và khắt khe hơn.

Gửi đến các đối tác đại lý toàn cầu:
Sự hợp tác quý báu của Quý vị là nền tảng vững chắc giúp AIL mở rộng và phát triển trên thị trường quốc tế. Xin cảm ơn vì tinh thần đồng hành, sự cam kết và những giá trị chung mà chúng ta đã cùng nhau xây dựng. Nhờ đó, chúng ta đã cùng tạo nên một hệ thống logistics xuyên quốc gia hiệu quả, liền mạch và đáng tin cậy.

 Trong suốt 20 năm qua, AIL đã từng bước khẳng định vị thế trên thị trường thông qua những dấu mốc đáng ghi nhận:
• Đạt chứng nhận ISO 9001:2015 do tổ chức G-Certi cấp
• Có giấy phép FMC – NVOCC / OTI (Đơn vị trung gian vận tải biển)
• Là thành viên chính thức của các hiệp hội uy tín: FIATA, WCA, VLA, AmCham, THE COOP, X-pert Logistics

Danh mục dịch vụ của chúng tôi đã không ngừng mở rộng, bao gồm: vận chuyển hàng hóa đường biển, đường hàng không, khai báo hải quan và vận tải nội địa – mang đến giải pháp logistics toàn diện, linh hoạt và tối ưu chi phí cho khách hàng trên toàn thế giới.

Bước sang chặng đường mới, chúng tôi vẫn kiên định với sứ mệnh đã đặt ra từ đầu: xây dựng bằng tầm nhìn – phục vụ bằng tâm huyết. Với kim chỉ nam “Sinh ra để xây dựng – Sinh ra để phục vụ”, AIL sẽ tiếp tục đổi mới, nâng cao chất lượng dịch vụ và mở rộng kết nối để phục vụ tốt hơn nữa cộng đồng khách hàng và đối tác của mình.

Một lần nữa, xin chân thành cảm ơn Quý vị đã là một phần không thể thiếu trong hành trình phát triển của AIL.
Chúng tôi trân trọng mong muốn tiếp tục nhận được sự tin tưởng, đồng hành và hợp tác lâu dài từ Quý vị trong những năm sắp tới.

Trân trọng,

Vincent Huỳnh
Tổng Giám đốc
Alliance International Logistics Co., Ltd
🌐 www.ailglobal.net | 📧 [email protected]

董事長致詞

Alliance International Logistics Co., Ltd 二十週年誌慶(2005–2025)
「為建設而生,為服務而生」
親愛的同仁、客戶與全球合作夥伴:
在 Alliance International Logistics Co., Ltd(以下簡稱 AIL)迎來成立二十週年的重要時刻,我們懷著無比感恩的心情,誠摯感謝一路以來支持、信任並與我們一同成長的每一位夥伴。
自 2005 年創立以來,AIL 始終秉持專業、穩健與長期合作的理念,致力成為串聯越南與世界的值得信賴的物流夥伴。
今天,我們不只是慶祝一間公司的成就,更驕傲地見證一個跨越國界、價值共鳴的夥伴網絡逐步成形,並持續壯大。

 
給我們敬業的團隊:
您們是 AIL 的核心與靈魂。您們的專業、誠信與全力以赴,形塑了 AIL 的品牌與聲譽。謝謝您們在挑戰中堅持,並持續與我們一同邁向更高的目標。
給親愛的客戶夥伴們:
您們是我們存在的意義與動力。感謝您們長期的信任,將貨物、供應鏈與商務交付給我們處理。我們會持續提供穩定、高品質、貼近需求的服務,陪您一起邁向下一個里程碑。
給我們的全球代理夥伴們:
感謝您們的合作與承諾。這份長期、穩固的夥伴關係,是AIL 能夠穩健發展全球版圖的關鍵。
因為有您們的共同努力,我們才能一起打造高效率、可靠又無縫接軌的國際物流服務。

 
在過去二十年中,AIL 穩健成長、深獲產業與市場肯定,並取得以下重要成就:
• 通過 G-Certi 頒發的 ISO 9001:2015 品質認證
• 擁有 FMC 許可 – NVOCC / OTI(海運承攬運送業)資格
• 成為 FIATA、WCA、VLA、美國商會 AmCham、THE COOP、X-pert Logistics 等國際組織的正式會員
我們的服務涵蓋海運、空運、報關、以及國內陸運,致力提供靈活、具成本效益的全方位物流解決方案,協助客戶在全球市場中脫穎而出。

 
展望未來,我們的使命依舊清晰明確──以遠見建設、以初心服務。
秉持「為建設而生,為服務而生」的信念,我們將持續創新、深耕關係、連結世界,共同迎向更具挑戰也更精彩的新篇章。
衷心感謝您是這段旅程中的一份子。
讓我們攜手向前,持續共創更繁榮、更進步的未來!
敬祝 商祺,
Vincent Huynh
董事長暨執行長
Alliance International Logistics Co., Ltd
🌐 www.ailglobal.net | 📧 [email protected]

.

man with box


91%

85%

93%
airplainwarehouse workershipconsult

.

Go to Services
warehouse
partners
containers